Ужасная ангстово-дженовая женщина.
Название: Красный, почти черный
Автор: paxlux
Переводчик: E_Lain
Бета:  Lynnita
Персонажи: Джо
Жанр: ангст
Рейтинг: G
Саммари: От Джо пахнет кровью. Старой, новой, ее собственной и чьей-то еще.
Запрос: отправлен
Дисклеймер: все не наше

Красный, почти черный

@темы: перевод, Джо, фик

Комментарии
11.01.2010 в 13:31

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Evangeline Lain
замечательный фик. прекрасный перевод! большое спасибо.
11.01.2010 в 13:35

Ужасная ангстово-дженовая женщина.
cutepoison47, спасибо вам, очень рада:sunny:
11.01.2010 в 13:40

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Evangeline Lain
очень люблю Джо. а с ангстом у нас вообще особые отношения :)
остается только наедятся на то, что вы порадуете чем-нибудь еще в будущем, очень приятно было почитать.
11.01.2010 в 13:47

Ужасная ангстово-дженовая женщина.
cutepoison47, очень люблю Джо. а с ангстом у нас вообще особые отношения, да-да-да))) Я из этой же песочницы)))
Я постараюсь :)
11.01.2010 в 14:15

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Evangeline Lain
да-да-да))) Я из этой же песочницы)))
:friend:
11.01.2010 в 14:36

Дела да дела, а поцеловать?..
спасибо за перевод, хороший фик)))
11.01.2010 в 14:38

Ужасная ангстово-дженовая женщина.
Чай с ванилью, спасибо, :goodgirl:
11.01.2010 в 15:58

понравилось очень )) атмосферная история :heart:
11.01.2010 в 17:21

Ужасная ангстово-дженовая женщина.
Вселенское зло в пушистых тапочках, это очень здорово, что понравилось. :dance2:
11.01.2010 в 20:56

Ест, стреляет и уходит.
Evangeline Lain очень классно и очень грустно((( одна из самых клевых вещей об одиночестве, которые я когда-либо читала( :heart:

ыыыыыыыыыыыыы, авка!!!! клевая-клевая шея!!! при встрече укушу :-D
11.01.2010 в 21:27

Яблоневая богиня. (с)
Evangeline Lain, спасибо!
11.01.2010 в 21:31

Ужасная ангстово-дженовая женщина.
панда хель, зайка моя, ну вот так, да)) Спасибо! Извращенко!:-D
Rassda, :sunny:
03.06.2010 в 00:20

Я, конечно, понимаю, что фик переводной, поэтому претензии к переводчику предъявить не могу. А по сему считайте, что все мои шпильки будут только автору.
Это не Джо. Это кто угодно, только не Джо. Нет СПН атмосферы, есть только какая-то куча беспросветной безнадеги и серости. Это не Джо. Сигареты, угнанная машина, кроваво-красный лак...Это не Джо.

Джо умела чувствовать каждой клеточкой тела и души, её огромное сердце умело любить так, как редко кто сумеет. А та, о ком написано в этом творении - это абсолютно пустая женщина, имеющая кучу вредный привычек и склонная к поведению мужика.

Если кого, оскорбила, прошу прощения. Но еще раз повторюсь, претензии только к автору.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail